EXPO 2025 Résumé du soutien et de l'assistance multilingues pour les étrangers à l'occasion de l'Expo 2025 d'Osaka-Kansai.

15th April 2025

Osaka
très nombreux
voyage
EXPO 2025 Résumé du soutien et de l'assistance multilingues pour les étrangers à l'occasion de l'Expo 2025 d'Osaka-Kansai.

Visiter une exposition dans un pays étranger est une expérience passionnante, mais vous pouvez vous sentir mal à l'aise si vous ne comprenez pas la langue locale. Mais ne vous inquiétez pas ! L'Expo 2025 d'Osaka-Kansai disposera d'un vaste support multilingue et de systèmes d'assistance pour accueillir les visiteurs du monde entier.

Nous détaillons ici l'assistance que l'Expo fournira pour que les visiteurs étrangers puissent profiter de leur visite en toute sérénité.


Assistance multilingue sur place

Langues prises en charge

Les services seront disponibles dans les langues suivantes

  • 🇬🇧 Anglais
  • 🇨🇳 Chinois (simplifié/traditionnel)
  • 🇰🇷 Coréen
  • 🇫🇷 Français (*partiellement limité)
  • 🇪🇸 Espagnol (*partiellement limité)
  • 🇯🇵 Japonais

L'étendue de la prise en charge linguistique peut varier d'une zone à l'autre, mais l'anglais, le chinois et le coréen sont en principe pris en charge dans l'ensemble du site.


Prise en charge multilingue de l'application mobile officielle de l'Expo

L'application officielle de l'Expo 2025** est disponible en plusieurs langues et comprend les fonctionnalités suivantes.

  • Informations sur le pavillon avec carte interactive
  • Temps d'attente en temps réel et fonctionnalité de réservation
  • Guidage audio et navigation AR
  • Choix de la langue : anglais, chinois, coréen et japonais

L'application peut être téléchargée ici.


Système d'interprétation et d'assistance sur place

Personnel et bénévoles multilingues

  • Le personnel et les bénévoles portent un badge indiquant la langue qu'ils parlent.
  • Des bureaux d'assistance seront installés sur l'ensemble du site.
  • Dans de nombreux pavillons, les présentations seront sous-titrées ou doublées.

Ligne d'assistance multilingue 24 heures sur 24

  • Assistance téléphonique** 24 heures sur 24 en anglais, chinois et coréen
    • Assistance en cas d'urgence
    • Demandes de renseignements sur les objets trouvés
    • Assistance pour les personnes à mobilité réduite
    • Informations sur le trafic, etc.

À propos des lignes directrices multilingues (https://www.expo2025.or.jp/news/news-20230801-02/)


Multilinguisme des panneaux, des menus et des guides d'information

Signalisation multilingue

  • Les panneaux d'information situés aux entrées, aux toilettes, aux sorties et dans les gares seront rédigés dans les langues suivantes
    • japonais
    • l'anglais
    • chinois
    • coréen
  • Menus multilingues (papier et numériques) dans les aires de restauration et les restaurants.
  • Des informations sur les allergies et des options végétariennes sont également disponibles.

Guides pour les visiteurs

  • Des brochures papier et des guides PDF seront distribués en plusieurs langues.
  • Des codes QR seront affichés sur le site pour une traduction instantanée.

Soutien multilingue pour l'accessibilité et les besoins spéciaux

  • Informations sur la location de fauteuils roulants et de poussettes
  • Assistance aux personnes malentendantes
  • Informations sur les espaces de prière et signalisation (multilingue)
  • Signalisation multilingue dans les salles de soins et les espaces réservés aux enfants

--- (multilingue)

Soutien linguistique dans les transports et les hôtels

  • Panneaux d'information multilingues et personnel dans les principales stations de métro d'Osaka et les gares JR**.
  • Du personnel anglophone sera déployé dans les hôtels partenaires autour du site de l'Expo.
  • Les cartes IC (par exemple ICOCA) sont faciles à utiliser même si vous ne comprenez pas le japonais.

Panneaux d'information et personnel multilingues dans les principales gares.

Conseils pour les visiteurs internationaux

  • Téléchargez à l'avance des applications de traduction telles que Google Translate** (un support hors ligne est également disponible).
  • Mémorisez des phrases simples en japonais.
  • Enregistrez les adresses importantes (par exemple les hôtels) en japonais sur votre smartphone.
  • Si vous rencontrez des difficultés, demandez de l'aide au personnel de l'établissement !

Google Translate **Livres scolaires

Liens utiles


Enfin.

Le Japon se prépare à accueillir des visiteurs du monde entier. **Grâce à des informations multilingues et à un système d'assistance convivial, les visiteurs peuvent profiter de l'Expo Osaka-Kansai en toute sérénité, même s'ils ne parlent pas japonais ! **

Une fois que vous êtes prêt à voyager, il ne vous reste plus qu'à vous amuser. ** L'objectif de l'Expo est d'offrir une expérience agréable aux visiteurs internationaux ! 🌏🎉**